02i95098

Czym zajmuje się lingwista?

Prawdy i mity o zawodzie lingwisty

 

Filolog obcy zawsze znajdzie pracę?

To zależy od kierunku studiów, sektora, w jakim chce się pracować, regionu kraju. Jeśli w przyszłości zamierasz pracować jako nauczyciel czy lektor języka obcego, musisz wiedzieć, że zatrudnienie w tym zakresie w dużym stopniu zależy od mody i obowiązujących programów nauczania. Anglista znajdzie szybciej zatrudnienie w szkole niż rusycysta czy romanista albo italianista, a w niektórych regionach kraju trudności ze znalezieniem pracy w szkole mają także germaniści (choć język niemiecki jest bardzo popularny np. w szkołach zachodniopomorskich czy śląskich,  a język ten jest przydatny w wielu działach gospodarki); coraz większe możliwości stoją natomiast w szkole przez iberystami, gdyż coraz więcej osób chce uczyć się w szkole i poza nią – języka hiszpańskiego.

 

Czy zarobki filologów obcych są duże?

Zarobki w tym zawodzie są zróżnicowane. W szkolnictwie i wydawnictwach zarabia się niewiele, na wyższe zarobki mogą liczyć filolodzy obcy jako tłumacze w firmach, np. związanych z przemysłem czy wprowadzaniem nowych technologii, budownictwem. Pytanie, czy poradzą sobie ze specjalistycznym słownictwem i odnajdą się w danej dziedzinie. W niektórych przypadkach lepszym pomysłem jest studiowanie danego kierunku i – niezależnie – nauczenie się języka obcego lub studiowanie dwóch kierunków równolegle.

 

Czy studiowanie tylko filologii obcej wystarczy?

Być może dobrym pomysłem jest połączenie studiowania ścisłego kierunku np. z anglistyką, germanistyką, sinologią czy japonistyką (pytanie tylko, na ile to możliwe logistycznie). Które kierunki dobrze jest łączyć?

Np. bardzo poszukiwani są logistycy, handlowcy, managerowie czy marketingowcy, budowlańcy, technolodzy, informatycy ze znajomością języka chińskiego, a wiele firm przemysłowych czy banków preferuje kadrę znającą rosyjski czy ukraiński (ze względu na możliwość pozyskiwania partnerów biznesowych).

Przyszli filolodzy pragnący pracować w szkole powinni pomyśleć o połączeniu studiowania kilku języków obcych, np. iberystyki i germanistyki czy anglistyki i germanistyki, można też pomyśleć o studiowaniu kilku kierunków pokrewnych, np. italianistyki i iberystyki (kilku języków romańskich).

 

Filologowi obcemu trudno znaleźć etat?

W niektórych dziedzinach tak, np.  w szkołach językowych pracuje się na ogół w ramach umów zlecenie lub zakłada się własną firmę, tłumacze literatury pięknej współpracujący z wydawnictwami na ogół pracują w ramach umów o dzieło, w firmach często czekają ich wysokie zarobki, ale w ramach kontraktów. W tradycyjnych szkołach i na uczelniach – zarabia się mniej, ale pracuje się na etatach.

 

Trudno dostać się na studia?

Trudno zwłaszcza na kierunki niszowe, takie jak skandynawistyka czy japonistyka.

 

Co możesz zrobić już teraz, jeśli chcesz zostać lingwistą?

Zwróć uwagę na  naukę języków obcych i przedmiotów humanistycznych. Zapisz się do koła języka obcego lub na kurs językowy. Zdobądź fachowe testy predyspozycji językowych, które obowiązują np. do gimnazjów czy liceów dwujęzycznych. Oglądaj programy, czytaj książki, prasę i strony internetowe w języku, który Cię interesuje. Miej kontakt z literaturą, filmem i kulturą danego kraju. Czytaj książki o danym  kraju i kulturze, np. jeśli interesujesz się Japonią, poznaj twórczość Murakamiego, oglądaj anime, przeczytaj książki Joanny Bator „Japoński wachlarz” czy „Rekin z parku Yoyogi”. W miarę możliwości odwiedź wymarzony kraj lub rozmawiaj z native speakerami, słuchaj piosenek w danym języku. Miej kontakt z ośrodkiem kultury danego kraju czy firmą organizującą kursy danego języka.

 

Co po gimnazjum?

Jeśli chcesz studiować języki obce, wybierz naukę w liceum ogólnokształcącym, najlepiej  z rozszerzonym językiem obcym. Istnieją też licea z klasami dwujęzycznymi, na ogół obowiązują do nich dodatkowe testy predyspozycji językowych. Nie sprawdzają one znajomości języków, lecz zdolność ich szybkiego uczenia się.  Możesz też wybrać klasę o profilu humanistycznym. Dobrym wyborem będzie też klasa o innym profilu, jeśli w przyszłości zamierzasz np. połączyć studia techniczne i naukę języka chińskiego czy japońskiego.

Na większości filologii obcych studenci poznają nie tylko język, ale także historię, kulturę, w tym literaturę danego kraju, a także gramatykę, gramatykę historyczną. Często, w ramach wymian studenckich prowadzonych przez ich wydziały, i rozmaitych programów część studiów odbywają w innym kraju. Ci, których interesuje bardziej praktyczna znajomość kilku języków, mogą nastawić się na intensywne kursy językowe lub studiowanie lingwistyki stosowanej, a nie filologii obcej. Studia filologiczne odbywa się w systemie 3+2, czyli po 3 latach nauki zdobywa się licencjat, a po 2 kolejnych tytuł magistra. Można studiować na uczelniach publicznych i prywatnych, wiele kierunków zarówno w systemie dziennym, wieczorowym i zaocznym.

Prócz popularnych filologii obcych takich jak filologia angielska (anglistyka) czy niemiecka (germanistyka), iberystyka, coraz popularniejsze stają się bardziej niszowe kierunki, takie jak sinologia. japonistyka czy koreanistyka (wszystkie wymienione działają w ramach wydziałów orientalistyki), filologia szwedzka itp. Kandydaci na takie studia nie muszą znać języka obcego, który chcą studiować, wielu uczy się go  jednak wcześniej, zapoznaje się z kulturą danego kraju. Podstawą do przyjęcia na studia są jednak oceny uzyskane na maturze z języka polskiego i angielskiego (na niektóre uczelnie także np. z matematyki, sprawdź na stronie interesującej Cię uczelni).

Gdzie pracują lingwiści?

Filolodzy obcy pracują głównie jako nauczyciele i lektorzy języków obcych w szkołach, na uczelniach i w szkołach językowych, a także jako tłumacze w firmach, instytucjach  państwowych i prywatnych, wydawnictwach, mogą także szukać pracy w turystyce, dziennikarstwie, dyplomacji. Bywają poszukiwani w sektorze bankowości. Tłumacze przysięgli zajmujący się tłumaczeniem dokumentów muszą zdobyć jeszcze dodatkowe uprawnienia (np. angliści kończą dodatkowe studia podyplomowe w zakresie tłumaczeń). Filolodzy obcy pracujący jako nauczyciele języka polskiego mogą skończyć studia podyplomowe z zakresu glottodydaktyki.

 

Pomożemy Ci w nauce. Czytaj „Victora” i „Cogito” – czasopisma, w których proponujemy powtórkę z większości przedmiotów na poziomie gimnazjum oraz szkoły gimnazjalnej.

 

Autor: Dorota Nosowska

Zdjęcia: Ingram Publishing

2 odpowiedzi
  1. Lena
    Lena mówi:

    Bardzo przydatny artykuł. Widać lekkie pióro autora 🙂 Pozdrowienia!

    Odpowiedz

Zostaw odpowiedź

Chcesz przyłączyć się do dyskusji ?
Zrobisz to wypełniając poniższy formularz.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *